Trang thông tin tổng hợp
Trang thông tin tổng hợp
  • Tranh Tô Màu
  • Meme
  • Avatar
  • Hình Nền
  • Ảnh Hoa
  • Ảnh Chibi
  • Ảnh Nail
Tranh Tô Màu Meme Avatar Hình Nền Ảnh Hoa Ảnh Chibi Ảnh Nail
  1. Trang chủ
  2. chính tả
Mục Lục

PHÂN BIỆT “NGÔ VÀ “NGẢ”

avatar
Xuka
05:54 04/11/2025

Mục Lục

Khi sử dụng đến các từ thuộc lĩnh vực đường đi, hướng đi, ta thường dễ bị nhầm giữa “ngã” và ngả”, như “ngả đường” hay “ngã tư”. Vậy, đâu là cách hiểu đúng của 2 từ này?

Từ điển tiếng Việt do Hoàng Phê chủ biên lại có cách giải thích khác: “Ngả (danh từ): Đường đi theo một hướng nào đó, phân biệt với những đường đi theo hướng khác. Tới đây đường chia làm hai ngả. Mỗi người đi một ngả…”. Còn về “ngã” thì được lý giải là “chỗ có nhiều ngả đường, ngả sông toả đi các hướng khác nhau. Ngã năm. Ngã ba sông”. Tóm lại, “ngã” (thường phải kèm theo số) là từ để chỉ chỗ giao nhau của nhiều con đường, con sông,… còn “ngả” là một nhánh đường, nhánh sông của “ngã”.

Ngoài ra, điều thú vị ở từ này là theo như các từ điển được xuất bản trước đây, từ “ngả” được dùng trong các từ như “ngả ba”, chứ không phải “ngã ba” như hiện tại.

Về điều này, tự điển Việt Bồ La (1651) của A. de Rhodes (bản dịch của Thanh Lãng, Hoàng Xuân Việt, Đỗ Quang Chính, NXB Khoa học Xã hội - 1991), ghi nhận “ngả” với các từ như “ngả ba đàng”, “ngả ba soũ” (ngả ba sông), phân biệt với chữ “ngã” (dấu ~) có nghĩa là “té, ngã”.

Bên cạnh đó, Đại Nam Quấc âm tự vị (1895-1896) của Paulus Huình Tịnh Của cũng ghi nhận là “ngả” (我) Ngả (chữ Nôm), ý chỉ nhánh đàng đi, chỉ về phía nào, ngả nào, ví dụ: “ngả ba”, “ngả tư”.

Và với cách hiểu như vậy, ta có thể thấy “mỗi người một ngả” mới là cách dùng đúng chứ không phải là “mỗi người một ngã”, vì đây là cụm từ miêu tả việc nhiều người ở cùng một nơi nhưng lại phải chia tay để đi về các hướng khác nhau.

Qua trên có thể thấy rằng cả 2 từ “ngả” và “ngã” được dùng trong ngữ cảnh chỉ về đường đi như “ngả tư” hay “ngã tư” đều đúng.

Như vậy, ban đầu chỉ có “ngả” để chỉ chung cả các nhánh đường, nhánh sông và chỗ giao nhau giữa chúng. Sau này phần vì lưu truyền tam sao thất bản, và một phần vì để đọc cho thuận miệng nên người ta mới có thêm từ “ngã” biến âm của “ngả” rồi bắt đầu sử dụng cách phân biệt trong Từ điển tiếng Việt do Hoàng Phê chủ biên đã giảng.

#Phan_biet_tu_ngu

#Tieng_Viet_giau_dep

*bài do CTV/TVBH gởi.

0 Thích
Chia sẻ
  • Chia sẻ Facebook
  • Chia sẻ Twitter
  • Chia sẻ Zalo
  • Chia sẻ Pinterest
In
  • Điều khoản sử dụng
  • Chính sách bảo mật
  • Cookies
  • RSS
  • Điều khoản sử dụng
  • Chính sách bảo mật
  • Cookies
  • RSS

Trang thông tin tổng hợp stt

Website stt là blog chia sẻ vui về đời sống ở nhiều chủ đề khác nhau giúp cho mọi người dễ dàng cập nhật kiến thức. Đặc biệt có tiêu điểm quan trọng cho các bạn trẻ hiện nay.

© 2025 - STT

Kết nối với STT

https://xemthoitiet.com.vn/ https://xemlicham.edu.vn
Trang thông tin tổng hợp
  • Trang chủ
  • Tranh Tô Màu
  • Meme
  • Avatar
  • Hình Nền
  • Ảnh Hoa
  • Ảnh Chibi
  • Ảnh Nail
Đăng ký / Đăng nhập
Quên mật khẩu?
Chưa có tài khoản? Đăng ký